2011年10月20日木曜日

UBIFSを使ってみた その3

続き。

UBIFSのImageを作成する方法です。

FilesystemのImage自体は、他のFilesystemと同じで、mkfsを使用します。
# mkfs.ubifs –r rootfs_dir –x none –m 2048 –e 129024\
   –c 4096 –o rootfs.ubifs
これでrootfs_dirっていう名前のディレクトリの中身をrootfs.ubifsっていう名前のimageにします。

-mはminimum I/O unit sizeでFlashの書き込みサイズを入れる。
-eはlogical erase block sizeでFlashのブロックサイズ(消去)を入れる。
-cはmaximum logical erase block countでFlashのブロックの数を入れる。
ということで、↑の例は2Kずつアクセスできる512MBのNANDになります。

 

さて、FilesystemのImageを作った後に、このImageをUBI用に変換しなければいけないんです。
そのためにubinizeを使用します。

まずは、↓のようなconfigファイルを作って適当な名前(rootfs_ubi.cfg)で保存する。
-----------------------------------------------------------------
[rootfs-volume]
mode=ubi
image=rootfs.ubifs
vol_id=0
vol_size=128MB
vol_type=dynamic
vol_name=rootfs
vol_flags=autoresize
-----------------------------------------------------------------
その後、ubinizeを使ってUBI用に変換してあげる。
# ubinize –o rootfs.img –m 2048 –p 128KiB –s 512 rootfs_ubi.cfg
これで、rootfs.imgという名前のUBI用Imageが完成します。

 

完成したImageを書き込む為には、Target上でubiformatを使います。
# ubiformat /dev/mtd0 –f rootfs.img
これで、mtd0をUBIにしてrootfs.imgを書き込んだ状態になります。

# ubiattach /dev/ubi_ctrl –m 0
をすると、/dev/ubi0_0が既に出来てるはずです。

 

作ったubifsをrootfsとして起動したい場合、起動時のcommandに”ubi.mtd=0 root=ubi0:rootfs”を追加すると、mtd0をubi0としてattachして、mountしてくれます。

u-bootの場合は、環境変数bootcmdに追加すればOKです。

 

ざっと、こんな感じです。

きっと、未来の私が確認しにくることでしょう(`・ω・´)

2011年10月19日水曜日

UBIFS使ってみた その2

続き。
実際にUBIFSを使う方法です。

まずは環境。

kernelがUBIやUBIFSに対応していないとお話にならないので、kernelのmake menuconfigで内容の確認です。
↓ の2つが有効になってれば大丈夫だと思います。

---------------------------------------------------------
Device Drivers --->
    Memory Technology Device (MTD) support --->
        UBI – Unsorted block images --->
            <*> Enable UBI

File systems --->
    Miscellaneous filesystems --->
        <*> UBIFS file system support
---------------------------------------------------------

それから、image作成したり、formatしたりと操作するために、mtd-utilsに内包されている、ubi-utilsが必要になります。

ソースをmtd-utilsのrepositoryからdownloadして、Host用とTarget用の二種類makeして作成してください。

出来上がったものをHostとTargetのPathが通ってるところにコピーしてください。

 

UBIの使い方。

UBIを介してMTDにアクセスする為には、ubiattachでubiのdeviceを作成 and MTDと関連付けをしてあげる必要があります。

例えば、/dev/mtd1に対してattachする場合は、
# ubiattach /dev/ubi_ctrl –m 1
を実行すると、/dev/ubi0が作成されます。

/dev/ubixのxは、defaultだとattach順になりますが、-d optionを使用すると任意の番号になります。

UBIはvolumeというpartitionみたいなものをdevice毎に持ってます。
/dev/ubi0の中に複数のファイルシステムを作り、管理することが可能です。

例えば”testfs”という名前のvolumeを作成するにはubimkvolを使って、
# ubimkvol /dev/ubi0 –N testfs –m
と実行すると、/dev/ubi0_0が作成されます。

mountする際は、/dev/ubi0_0を指定しても大丈夫ですが、volume名を指定してもmountできます。
# mount –t ubifs ubi0:testfs /mnt
こんな感じです。

volumeを消したい時はubirmvol、MTDとの関連付けを外したい時はubidetachを使用します。

ただUBIを使いたいだけだったらこれだけでも十分だとは思いますが、やっぱり組込で開発していると、予め作成したimageファイルを書き込むのが一般的だと思います。

imageの作成方法や書き込み方はUBIFSの作成の仕方と一緒に書こうと思っていますが、なんだか文章が長くなってしまったので、続きは後ほどその3に書きます。

 

・・・お昼休み終わっちゃってるし (;・∀・)

2011年10月18日火曜日

UBIFS使ってみた その1

約1年ぶりの更新です。

1年前に腰を壊して以来、ずーっと放置してました(-_-;)
おかげで、英英辞典のやつは3日坊主になってますね・・・。

ぼちぼちゆっくりと更新していきまする。

 

さて、表題のUBIFSの話。

UBIFSはUBI専用のファイルシステムで、
”UBIFS may be considered as the next generation of the JFFS2 file-system.”
多分JFFS2の次の世代(後継と読んだ方がいいのかな?)になると考えてるらしい、MTD (Memory Technology Device) 用のファイルシステムです。

ではUBIとは何か?というと、”Unsorted Block Images”の略で、MTDと各ファイルシステムの間に入って、データを順番にではなく色んな場所に分けて書き込み(ウェアレベリング)をしてくれるものです。

Flash Memoryって簡単に言うと、コンデンサの周りを絶縁体で固めて漏電しないようにした物の集合体みたいなもので、書き込みする時は電子を貫通させてるんですね。
何回も貫通させてると劣化して書きこめなくなっちゃうんです。
同じところばっかり書き換えしていると、部分的に劣化してしまったりします。

よくPCで使用されているFATやNTFS等は部分的に壊れて(bad block)読めなくなってしまうと、他の様々なファイルも読めなくなっちゃいます。

SSD等は中に入ってるコントローラがウェアレベリングしてくれてるので大丈夫なんですが、NANDをそのまま使う組込の世界では、ファイルシステムで吸収してあげないといけないのですね。

そこで生まれたのがJFFS2やYAFFS2といったウェアレベリング対応のファイルシステムで、UBIはその機能をMTDとファイルシステムの間に入れることで、どんなファイルシステムでも使えるようにしよう!としたもの・・・だと思います。

でもFTLじゃないよ!!”UBI is not a Flash Translation Layer” って公式の説明には書いてありましたw

↓ は公式サイトにあるDocumentから持ってきた図。

ubi

 

困った事に、簡単な説明を書いただけで随分と長めの文章になってしまったので、使い方等は明日書こうかなと思います。

備忘録になるので忘れずに!
意外と過去の自分の記事って自分に役立つなぁって開発中に思いました。

2010年9月2日木曜日

LONGMAN Basic 英英辞典 Exercise 3

 

LONGMAN Basic EINGLISH DICTIONARY の Exerciseその3です。

 

Exercise 3  -----------------------------------------

The word alphabet comes before the
word asleep in the dictionary.
alphabetという単語はasleepという単語より前に書いてあります。

These words both begin with the letter a, so
you must look at the second letters (l and s)
to see which one comes first.
これらの単語はどちらもaという文字から始まっているので、
どちらが前に並ぶかは、2番目の文字(l と s)を見る必要があります。

When the first two letters are the same
you look at the third letter.
When the first three letters are the same
you look at the fourth letter, and so on.
最初の2文字が同じ場合は、3番目の文字を見てください。
最初の3文字が同じ場合は、4番目の文字を見てください。
以降同様です。

Look at these words and put them in
alphabetical order:
これらの単語をアルファベティカルオーダーに並び変えましょう。

“these words”
think thirsty thermometer through thunder thumb
throw theory throat therefore thirteen

# answer
# theory therefore thermometer think thirsty thirteen
# throat through throw thumb thunder

----------------------------------------------------

“and so on” same “etc” です。
”etc”が文中に出てきても”and so on”と発音するのが一般的
・・・らしいです。
# ぐぐりました

“えとせとら”じゃーだめなのかー。
初めて知りました。

2010年8月31日火曜日

LONGMAN Basic 英英辞典 Exercise 2

 

LONGMAN Basic EINGLISH DICTIONARY の Exerciseその2です。
まだまだ、とっても簡単な内容です。

 

Exercise 2  -----------------------------------------

In a dictionary the words are in the same
order as the letters of the alphabet (this
is called alphabetical order), so that
words that start with a are at the
beginning of the dictionary and words
that start with z are at the end.
辞書内の単語はアルファベットと同じ順番に並んでいます。
(アルファベティカルオーダーと言います)
aから始まる単語が辞書の最初にあり、
zから始まる単語が辞書の最後にあります。

Look at these words and put them in
alphabetical order, beginning with letter
a and ending in letter m.
これらの単語をアルファベティカルオーダーに並び変えましょう。
最初はaで、最後はmです。

“these words”
chair flag lake elephant brush house inside
difference grandson kangaroo monument
journalist arrow

# answer
# arrow brush chair difference elephant flag
# grandson house inside journalist kangaroo
# lake monument

Now look at the main part of the dictionary
to see if you have the right answers.
さぁ、正解かどうかを辞書のメインパートを見て確認しましょう。

----------------------------------------------------

 

なんか日本語の方が難しい・・・(汗)

ってか誰か!
”main part”の日本語訳を教えてください!

うーん・・・主要部分とかそんなんかぁ??
メインパートの方が通じる気がしてしまいますw

2010年8月29日日曜日

LONGMAN Basic 英英辞典 Exercise 1

 

お久しぶりの更新です。

先日、英語の勉強の為にこの本を買いました。

せっかく買ったので、この辞書の最初の方に載っている、
Exercisesを翻訳していこうかなぁと思います。
# もし大人の事情で怒られたりしたら消去します

ちなみに、直訳をするつもりありません。

日本語にした時に、伝わりやすくしようと努力するので、
英文とは若干異なった文章になってると思います。

ニュアンスまで変わってたらごめんなさい。
まだまだ勉強中の身ゆえ、指摘or気付いた時に訂正します。

 

Exercise 1  -----------------------------------------

Look at the letters below and put them in the correct order:
下記の文字を正しい順番に並べなさい:

n t k a s l d i c o
(answer a c d i k l n o s t)

Now look at the alphabet above to see if you have the right answer.
さぁ、正解かどうかを上記のアルファベットを見て確認しましょう。

# Exercise 1 のすぐ上にAlphabetical order と題して
# a ~ z まで全て書いてあります

----------------------------------------------------

 

小学生でも分かるような超簡単な練習問題です。
とっても親切ね。

すごーく初歩的なところからだけど、おべんきょーの最初の一歩は、
「こんな幼稚なもの今更恥ずかしくて出来るわけないだろボケぇぇ!」
という感情を捨てることかなと思うです。

ってことで頑張るぞ。

・・・Exerciseは全部で30まであるなぁ。

2010年6月24日木曜日

container_of

 

LinuxのDevice Driverを眺めていると、ちょくちょく見かけるマクロです。
使う機会も割と多いため、覚えて損は無いです。

私も忘れないように一応メモを。

 

定義場所は”$(kernel_dir)/include/linux/kernel.h”
(kernelはlinux-2.6.34を参照)

#define container_of(ptr, type, member) ({ \
        const typeof( ((type *)0)->member ) *__mptr = (ptr); \
        (type *)( (char *)__mptr – offsetof(type,member) );})

Cast a member of a structure out to the containing structure.
てことで、memberを入れると、それを持ってる変数のaddressを返してくれるです。

 

具体的には、

struct test_structure {
    struct sub_structure member;
};

struct test_structure parent;
struct sub_structure *child = &parent.member;

struct test_structure *test;
test = container_of(child, struct test_structure, member);

これでtestにはparentのアドレスが入るって動きです。

 

「”私(1)”は”○○構造体(2)”の”××っていうmember(3)”です!」と言えば、
親を探してくれるって感じで覚えてます。
# 数字は引数の順番